skip to Main Content
完整音頻與全文翻譯
- My cousin just had a baby boy.
我的表姐剛剛生了一個男孩。
- We went to the hospital to visit her and see the new baby.
我們去醫院看望她,看看新生的寶寶。
- My cousin was feeling fine, though she was a little tired.
我的表姐感覺很好,儘管她有點累。
- She took us to a room with a big window that had a lot of babies in it.
她帶我們去一個大窗戶前,窗裡有很多嬰兒。
- She pointed to a crib with a little baby boy inside.
她指向一個嬰兒床,裡面有一個小男孩。
- The baby was wrapped in a light blue blanket.
小寶寶被包裹在一條淺藍色的毛毯裡。
- We all said how cute the baby looked.
我們都說寶寶看起來多麼可愛。
- I couldn’t believe how small the baby was.
我簡直不敢相信寶寶那麼小。
- The baby was asleep, so we couldn’t see his eyes.
寶寶在睡覺,所以我們看不到他的眼睛。
- After the baby went home, we went to visit him.
寶寶回家後,我們去看他。
- We heard the baby crying from inside.
我們聽到裡面傳來寶寶的哭聲。
- My cousin said the baby was hungry.
我的表姐說寶寶餓了。
- She had a baby bottle with warm milk.
她拿著一瓶溫暖的奶瓶。
- She fed the baby with the bottle.
她用奶瓶喂寶寶。
- After feeding, the baby was happy and stopped crying.
喂完奶後,寶寶很高興,停止了哭泣。
- My cousin gently patted the baby on his back until he burped.
我的表姐輕輕拍了拍寶寶的背,直到他打了嗝。
- Then, the baby fell back to sleep.
然後寶寶又睡著了。
- I held the baby in my arms.
我把寶寶抱在懷裡。
- I looked at his tiny hands and tiny feet.
我看著他那小小的手和小小的腳。
- I was very careful with him, not to wake him up.
我非常小心,生怕把他弄醒。
- The baby opened his eyes and looked up at me.
寶寶睜開眼睛,看著我。
- I spoke softly to the baby, even though I knew he couldn’t understand me.
我輕聲對寶寶說話,儘管我知道他還不能理解我。
- Babies have to learn how to walk and talk.
寶寶需要學習走路和說話。
- My cousin changed the baby’s diaper.
我的表姐給寶寶換了尿布。
- Babies wear diapers, so they need to be changed often.
寶寶穿尿布,所以需要經常更換。
- The baby already has many toys, but he is still too young to play with them.
寶寶已經有很多玩具,但他還太小,不能玩。
- My cousin says it won’t be long before the baby is crawling and starting to talk.
我的表姐說寶寶很快就能爬行並開始說話了。
- Babies are so cute. 寶寶真是太可愛了。
- I’ve seen pictures of myself as a baby, and it’s hard to believe I was once that tiny.
我看過自己小時候的照片,很難相信我曾經也這麼小。
Back To Top
Comments