快捷鍵
Enter:提交
Shift + →:下一題
Shift + ←:上一題
Ctrl:重播
Shift + →:下一題
Shift + ←:上一題
Ctrl:重播
完整音頻與全文翻譯
- When you enter a restaurant, you might see a sign that says,
當你走進餐廳時,你可能會看到一個標誌,上面寫著 - “Please wait to be seated.”
“請稍等,我們會安排座位。” - A server will greet you and ask how many people are in your group.
服務員會迎接你,並詢問你們一共有多少人。 - They may ask if you have a reservation.
他們可能會問你是否有預訂。 - The server will then guide you to your table.
然後,服務員會帶你去你的桌位。 - You might sit at a booth, a regular table, or at the counter.
你可能會坐在卡座、普通桌子或吧檯。 - Once you are seated, the server will give you a menu.
坐下後,服務員會給你一份選單。 - Some restaurants have separate menus for breakfast, lunch, and dinner.
有些餐廳有單獨的早餐、午餐和晚餐選單。 - There may also be a drink menu and a dessert menu.
可能還會有飲料選單和甜點選單。 - The menu lists different dishes along with their prices.
選單上列出了各種菜餚和它們的價格。 - On your table, you will find utensils.
在你的桌子上,你會發現餐具。 - Utensils include knives, forks, and spoons.
餐具包括刀子、叉子和勺子。 - There will also be a napkin for you to use.
還會有一張餐巾供你使用。 - It is polite to place your napkin on your lap before eating.
吃飯前,把餐巾放在腿上是禮貌的做法。 - Your waiter or waitress will come to take your order.
服務員會過來為你點餐。 - You might start with an appetizer.
你可能會先點一道開胃菜。 - Some people like to have soup or salad before the main course.
有些人喜歡在主菜之前喝湯或吃沙拉。 - After your meal, you may order dessert, coffee, or tea.
用餐後,你可以點甜點、咖啡或茶。 - If you need anything, you can call the waiter or waitress.
如果你需要什麼,可以叫服務員。 - When you are ready to leave, you will ask for the bill.
當你準備離開時,你會請求結賬。 - Some restaurants bring the bill to your table, while others require you to pay at the counter.
有些餐廳會把賬單送到你的桌上,而有些餐廳需要你去櫃檯付款。 - It is customary to leave a tip for the server.
給服務員留小費是一種習慣。 - After paying, you can leave and enjoy the rest of your day.
付款後,你可以離開,繼續享受你的一天。