skip to Main Content

當談論物質生活、外貌、成就或其他方面,人們經常會涉及到攀比。那麼“攀比”用英文怎麼說?以下是一些地道的表達。

compare yourself to others

compare yourself to others 強調了個人對他人的比較,通常用於描述一個人是否經常將自己的成就、外貌或生活情況與他人進行比較

It’s pointless to always compare yourself to others. 總是拿自己和別人比較是沒有意義的。
She tends to compare herself to other people on social media, which can be unhealthy for her self-esteem. 她經常在社交媒體上將自己與其他人進行比較,這對她的自尊心可能不健康。

keep up with the Joneses

keep up with the Joneses 是一個俚語表達。它源於美國文化,描述了一個美國青年在生活當中,竭力攀比富貴的鄰居 Jones,處處模仿Jones 家的豪華排場。最後因入不敷出,精疲力盡而幡然醒悟的故事。keep up with the Joneses 現在指的是與他人比排場、比闊氣、比社會地位等攀比行為。

People are always trying to keep up with the Joneses. 人們總是想和別人攀比。
They’re always buying new things to keep up with the Joneses. 他們總是買新東西,以和別人攀比。

Comments

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Back To Top