在新聞報導和正式寫作中,通常使用引述動詞(Reporting verbs)的被動式。使用此寫作方式可以讓我們在不確定信息是否真假,或者當我們想與消息來源保持一定的距離時 (保持寫作中立),以此寫作方式提供消息。
引述動詞是表達”說明”或”據信”的動詞,例如:agree, announce, believe, claim, consider, expect, hope, know, report, say, suggest, think, understand 等。我們可以使用這些動詞的被動式,以兩種不同的寫法表示與消息來源保持一定的距離。範例如下:
據說他們在拉斯維加斯。
It is said that they are in Las Vegas.
They are said to be in Las Vegas.
it is said that(據說) … + 主詞+ 動詞
我們可以使用引述動詞的被動式在 It 後面。It + 引述動詞的被動式 + (that) + 子句(主詞 +動詞)。
It is believed that the pandemic is no longer a threat to humans. 人們認為,大流行不再對人類構成威脅。
It has been announced that classes are suspended because of the rain. 由於下雨,學校宣布停課。
It has been suggested that the teachers must take a day to rest. 有人建議老師們必須休息一天。
It was thought the shop would be on fire. 有人認為這家商店會著火。
someone is said to + 動詞原形 (不定詞)
當我們在句子的真實主詞之後(而不是在 it之後)使用引述動詞的被動式時,我們需要在引述動詞的被動式之後使用不定詞 (to + 動詞原形)。
Someone is said to do(某人據說要做…)
當被引述的動作與引述同時發生時,我們可以使用:主詞+引述動詞被動式+to+動詞原形 (不定詞)。
She is said to have the most expensive house in the world. 據說她擁有世界上最昂貴的房子。
They were believed to be siblings all this time. 他們一直被認為是兄弟姐妹。
She is expected to become a doctor. 她有望成為一名醫生。
Someone is said to be doing (某人據說正持續在做)…
當被引述的動作持續進行中且與引述同時發生時,我們可以使用:主詞+引述/轉述動詞被動式+to be + 動詞-ing 。
We are thought to be living with love every minute. 我們被認為每分鐘都生活在愛中。
Someone is said to have done(據說某人(已)做過)
當被引述的動作在被引述之前(已)發生時,我們可以使用:主詞+引述/轉述動詞被動式+ to have + 過去分詞 。
She was thought to have left the previous week.她被認為是在前一周離開的。 (=她在人們想到之前就離開了)
He is claimed to have hit another student. 據稱他打了另一名學生。 (=他先打了另一個學生,人們後來才傳出來說是他打的)
英文寫作中引述動詞的用法 – 練習題
Comments