快捷鍵
Enter:提交
Shift + →:下一題
Shift + ←:上一題
Ctrl:重播
Shift + →:下一題
Shift + ←:上一題
Ctrl:重播
完整音頻與全文翻譯
- Emma’s parents are getting a divorce.
Emma 的父母正在離婚。 - She feels very sad and confused.
她感到非常難過,也很困惑。 - She wonders if it’s her fault.
她懷疑是不是她的錯。 - Emma thinks maybe her parents don’t love her anymore.
Emma 認為也許她的父母不再愛她了。 - But that is not true.
但這並不是真的。 - Her parents still love her very much.
她的父母仍然非常愛她。 - Sometimes, parents can’t stay married even if they love their children.
有時候,即使父母愛孩子,他們也無法繼續維持婚姻。 - People change as they grow, and sometimes couples grow apart.
人們會隨著成長而改變,有時夫妻之間會漸行漸遠。 - Divorce is not the child’s fault.
離婚不是孩子的錯。 - Children don’t cause a divorce, and they can’t stop it either.
孩子不會造成離婚,也無法阻止離婚。 - Emma can still see both of her parents.
Emma 仍然可以和父母見面。 - She might live with one parent and visit the other.
她可能和其中一位父母住在一起,去探望另一位。 - Her life will be different, but it can still be good.
她的生活會不一樣,但仍然可以很好。 - Some children get stepmothers or stepfathers after a divorce.
一些孩子在父母離婚後會有繼母或繼父。 - That can be hard at first, but it might turn out well.
一開始可能會很難,但最後可能會變得很好。 - It is important to talk to someone when you feel sad or confused.
當你感到難過或困惑時,與人談談很重要。 - Emma can talk to her mom, her dad, or a teacher or friend.
Emma 可以和媽媽、爸爸、老師或朋友交談。 - Divorce is a big change for everyone in the family.
離婚對整個家庭來說都是一個重大變化。 - But over time, things usually get better.
但隨著時間的推移,情況通常會好轉。 - Emma knows now that her parents love her no matter what.
Emma 現在知道,不管怎樣,她的父母都愛她。