skip to Main Content

本来和朋友约好了时间,但临时有事,想要改天,那么“改天”用英文怎么表达?可以说 change a day 吗?其实这并不是地道的表达方式。让我们来看看一些更常用的英文说法。

Another day / Another time

这是一个简单又常见的说法,用于表达将某件事安排到改天。

Let’s do it another day.(我们改天再做吧。)
Can we try another time?(我们可以改天试试吗?)

Some other time

Sorry, I’m busy today. Can we meet some other time? (抱歉,我今天很忙。我们可以改天见面吗?)
How about we reschedule for some other time? (我们改天再安排怎么样?)

Rain check

Rain check 是美式英文中的俚语,原本用于体育或活动门票的情境中,指因下雨或其他原因延期,持有者可在后续场次中使用。而在日常生活中,这个短语用来表示“改天”的意思。

Thanks for the invitation, but I’ll take a rain check this time.(谢谢邀请,但这次我改天再约。)
I’d love to join, but can I take a rain check?(我很想参加,但我可以改天再约吗?)

Comments

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Back To Top