skip to Main Content

穿衣服是 put on your clothes 吗?在日常生活中,最好别说。在英文中,只有在赤裸裸的时候才会说 put on your clothes。所以,如果你准备外出,说 put on your clothes,英语母语者会困惑,明明已经穿好衣服了。因此,我们该如何表达穿衣呢?我们可以说:

get dressed

get dressed 这是一个最常用的表达方式,特别是当你要告诉别人你正在准备好出门时。

Come on, get dressed. Let’s go! 快点,穿衣服。走吧!
I need to get dressed for the job interview. 我需要为面试穿衣服。
It’s time to get dressed for the wedding ceremony. 是时候为婚礼仪式穿衣服了。

put on + 特定的衣服

如果你想指出特定的衣物,你可以使用 put on。

Put on your coat, it’s cold outside. 穿上外套,外面很冷。
I always put on a thick sweater in the winter to keep warm. 冬天我总是穿上厚毛衣保暖。
He put on a heavy jacket to stay warm while skiing. 滑雪时他穿上了一件厚外套保暖。

Comments

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Back To Top