skip to Main Content

“抱小孩”用英文怎么说?这个问题很有意思,因为中文“抱”这给字覆盖的场景有很多,所以英文对应的会有不同的翻译。

1. hug

hug 表示拥抱的意思。 give somebody a hug 表示给某人一个拥抱。

I gave her a hug. 我给她一个拥抱。
When I’m feeling down, a warm hug from my mom always makes me feel better. 当我情绪低落时,妈妈的温暖拥抱总是让我感到更好。

2. pick up

如果你要把孩子抱起来,可以用 pick up。 pick up 是抱起的意思,用于从低处抱到高处,是一个动作。

Do you want me to pick you up? 你要不要我把你抱起来?
She was crying on the floor, so I picked her up and comforted her. 她在地板上哭泣,所以我把她抱起来安慰她。

3. hold

hold 用于描述原地不动地抱着小孩的情况。

I love holding the baby; she’s so adorable.  我喜欢抱这个小宝宝;她太可爱了。
I’ll just stand here and hold you while we wait in line. 我们排队的时候,我就站在这抱着你。

4. carry

carry 指抱着走。如果孩子不愿意走路,让你抱着或者背着走路,可以说 carry 。

It seems like you’re getting a little tired. Do you want me to carry you for a while? 你看起来好像有点累了. 要不要我抱你走一段。
I need to carry the child upstairs to put her to bed. 我需要抱着孩子上楼去让她睡觉。

Comments

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Back To Top