“凑合”在中文里经常用来表示勉强接受现状。在英文中,“凑合”有几种表达方式,今天我们来学习两个常见的用法。
Make do
“Make do”是最常用来表达“凑合”或“将就”的英文说法。它强调在资源不足或条件不理想的情况下,依然能够勉强应付。
It isn’t what I wanted, but I can make do. 这不是我想要的,但我能将就一下。
We don’t have much food in the house, so we’ll have to make do with what we’ve got. 我们家里食物不多,只能凑合著用现有的东西。
Passable
如果你想表达“还凑合”、“还可以”的意思,可以用“passable”。这个词通常表示虽然不是非常好,但可以接受。
I can speak passable English. 我的英语还凑合。
He did a passable job. 他做得还凑合。
Comments