“口误”用英文怎么说?我们不能说 mouth mistake 或 mouth wrong。以下是一些地道表达。
say something wrong
I haven’t spoken English for a long time, so I often say things wrong. 我很久没说英语了,所以经常口误。
slip up
slip up 是一个俚语, 有点像摔倒或者扳倒的意思。
I was speaking too quickly, so I kept slipping up 我说得太快,所以总是口误。
也可以用 a slip of the tongue。
Did I call you Richard? Sorry, Robert, Just a slip of the tongue. 我刚才是不是叫你理查德了?对不起,罗伯特,我是一时口误。
stumble
stumble 也有绊倒的意思,我们可以用 stumble over your words 表示磕磕巴巴或说错。
If you’re speaking too quickly, it’s easy to stumble over your words. 如果你说得太快,很容易口误。
Comments