在日常生活中,我们经常使用中医术语“上火”来描述身体不适。但是在英文中并没有一个确切的词汇可以对应这种情况。不过,我们可以透过描述由于上火引起的特定症状来表达这种状态。以下是一些描述上火症状的常用英文表达方式:
having mouth ulcers 口腔溃疡
ulcers [ˈʌlsərz]: 溃疡。
I can’t eat spicy food right now; I have a couple of mouth ulcers, and I’m feeling “上火”. 我现在不能吃辣的,我嘴里有几个溃疡,我感觉「上火」了。
having pimples 长痘痘
pimples [ˈpɪmpəlz]: 粉刺,小脓包。
I’ve got these annoying pimples on my face; I think I might be “上火”. 我脸上长了这些烦人的痘痘,我想我可能是「上火」了。
having a toothache 牙疼
toothache [ˈtuːθeɪk]: 牙疼。
My tooth has been hurting a lot; it feels like I’m “上火”. 我的牙一直很痛,感觉像是「上火」了。
having a sore throat 喉咙痛
I think I’m getting a sore throat; it feels like I’m “上火”. 我觉得喉咙痛,感觉像是「上火」了。
feeling constipated 便秘
constipated [ˈkɑːnstɪpeɪtɪd]: 便秘的。
I’ve been feeling constipated lately; maybe I’m a bit “上火”. 我最近便秘,可能我有点「上火」。
Comments