“就事论事”是我们在日常生活中经常用到的表达,特别是在解决问题或讨论事情时。那么,用英语怎么说“就事论事”呢?以下是几个常见的表达。
Talk about the matter in hand
这个表达用来强调只讨论当前的问题,而不涉及其他无关的话题。
Let’s just talk about the matter in hand. 我们就讨论当前这件事吧。
During the meeting, please talk about the matter in hand and avoid unnecessary digressions. 在会议期间,请专注于当前的问题,不要偏题。
Focus on the thing we’re talking about now
这个说法更加口语化,适合用于非正式场合,尤其是与朋友或亲密的人沟通时。
Let’s just focus on the thing we’re talking about now. 我们专注于我们现在讨论的事情吧。
We’re trying to solve this issue, so let’s focus on the thing we’re talking about now and not bring up past mistakes. 我们正在尝试解决这个问题,所以请专注于我们正在讨论的事,不要提起过去的错误。
On a case by case basis
这是一个比较正式的表达方式,特别适用于职场中,表示“根据具体情况逐一处理”。
Let’s evaluate their performance and contribution to the company and decide on promotions on a case by case basis. 让我们评估他们的表现和对公司的贡献,然后根据具体情况决定是否升职。
Comments