在英文學習中,了解如何描述食物品質的變化是非常有用的。食物可能因為各種原因而變得不適宜食用,如質地、味道或新鮮度的改變。以下是一些描述食物“壞掉”的常見英文詞彙及使用場景:
1. 受潮的 Soft
用於描述原本應該硬或脆的食物受潮變軟。
The seed has gotten soft. 瓜子受潮了。
2. 變酸的 Sour
指食物味道變酸,常用於牛奶或奶製品變質。
This milk smells sour; I think it’s gone bad. 這牛奶聞起來酸酸的,我想它壞了。
3. 發霉的 Moldy [ˈmoʊldi]
表示食物上長了霉菌。
The bread is moldy and needs to be thrown out. 這麵包發霉了,需要丟掉。
4. 腐爛的 Rotten [ˈrɑːtn]
指食物完全變質,不能食用。
The potatoes in the kitchen are rotten. 廚房裡的馬鈴薯已經腐爛了。
5. 過期的 Expired
用於描述食物已經超過有效期限。
Don’t eat that snack; it’s expired. 別吃那零食,它已經過期了。
6. 不新鮮的 Stale
常用於形容麵包、餅乾等食物失去新鮮度,變得不酥脆。
These chips are stale and not crispy anymore. 這些洋芋片不新鮮了,已經不脆了。
7. 變餿的 Rancid [ˈrænsɪd]
尤其用於描述油脂類食物變質。
The pork is rancid. 豬肉變餿了。
8. 坨了Soggy [ˈsɑːɡi]
The noodles are soggy. 麵條坨了。
9. 跑氣了Flat
通常用於形容飲料失去了原本的氣泡或味道變得乏味。
The cola is flat; it doesn’t have any bubbles. 這可樂跑氣了,味道變得平淡。
10. 過熟的 Overripe
用於描述水果等食物成熟過頭,質地變得太軟。
These bananas are overripe and too mushy to eat. 這些香蕉過熟了,太爛不能吃。
Comments