skip to Main Content

在英文中,表達「打針」這個概念可以有多種方式,我們最常見的詞彙之一包括:shot、injection、vaccination[væksəˈneɪʃən]。

get a shot(接種疫苗、打針)

get/have a shot 是最常見且通用的表達方式,用來描述接受針劑治療或疫苗注射。

I need to get a flu shot before winter. 我需要在冬季之前接種流感疫苗。
You’ll have a shot to protect against tetanus. 你會打一針預防破傷風的。

get an injection(接受注射)

get/have an injection 是一個較正式的表達方式,用於形容在醫療設施中接受針劑治療。

The doctor recommended that I get an injection for my allergies. 醫生建議我接受注射治療我的過敏反應。
My arm is a bit sore where I had the injection. 我接受注射的地方有點痛。

get a vaccination(接種疫苗):

get/have a vaccination 表達方式通常用於描述接受預防性疫苗注射。

Children usually get vaccinations against common diseases at a young age. 孩子通常在幼年時接種預防常見疾病的疫苗。
I’m scheduled to have a COVID-19 vaccination next week. 我下週安排接種COVID-19疫苗。

小補充

打點滴我們可以用 IV。打點滴就是靜脈注射,英文是 intravenous [ɪntrəˈviːnəs],簡稱 IV。所以我在打點滴,可以表達為:I’m on an IV.

Comments

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Back To Top