skip to Main Content

在餐桌上,如果我們想用英文表達“你吃飽了嗎”,可以使用“Are you full”嗎?這個句子是正確的,但是它的意思就是肚子有沒有填滿東西,可能會讓對方感到不太舒服或不禮貌。對小朋友這樣說是可以的,但如果你要關心別人,要注意文化差異。我們可以用以下幾個地道的英文表達。

問別人吃的夠嗎

Have you had enough to eat? 你吃的夠嗎?

Would you like anything else to eat? 你還想吃點別的嗎?

問別人吃的好嗎

Did you enjoy your meal? 你吃的好嗎?

How was the meal? 吃的怎麼樣?

回答“我吃飽了”

I’m stuffed. 我吃飽了。

I’ve had plenty./ I’ve had too much already. 我已經吃很多了。

I can’t eat anymore. /I couldn’t eat another bite. 我一點也吃不下了。

Comments

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

Back To Top