skip to Main Content

一般而言,”受傷”在英文中可以用 injured 或 hurt 來表達。

He was injured in the car accident. 他在車禍中受傷了。
She got hurt while playing soccer.  她在踢足球時受傷了。

同時,了解如何表達各種常見的“受傷”類型也是非常重要的。這不僅能幫助我們準確描述傷勢,還能在緊急情況下更有效地溝通和獲取幫助。

擦傷 scrape

scrape [skreɪp] 指的是皮膚表層因摩擦而受損。

She scraped her elbow against the wall. 她的手肘在牆上擦傷了。

割傷 cut

cut [kʌt] 通常是指皮膚被銳利物品割傷。

Be careful with the knife or you’ll cut yourself. 小心刀子,不然你會割到自己。

燒傷/燙傷 burn

burn [bɜːrn] 通常是指由於高溫所造成的皮膚損傷。

He accidentally burned his hand on the stove. 他不小心把手在爐子上燒傷了。

扭傷 sprain

sprain [spreɪn] 通常是指關節因扭曲而受損。

I sprained my ankle playing basketball yesterday. 我昨天打籃球的時候扭傷了腳踝。

骨折 break

break [breɪk] 指的是骨頭裂開或斷裂。

He broke his arm during the football match and needed a cast. 他在足球賽中斷了手臂,需要打石膏。

拉傷  strain

strain [streɪn] 是指肌肉或肌腱受到拉伸或撕裂。

She has a muscle strain from lifting weights at the gym. 她在健身房舉重時肌肉拉傷了。

流血 bleed

bleed [bliːd] 用於描述血液從傷口部流出。

Your finger is bleeding. 你的手指流血了。

撞傷 bruise

bruise [bruːz] 通常是指皮下血管破裂後形成的瘀血或瘀青。

He got a big bruise on his knee after he bumped into the table. 他撞到桌子後,膝蓋上出現了一大塊瘀傷。

腳崴了 twist

twist [twɪst] 是指腳踝或其他身體部位因不正常扭動而受損。

She twisted her ankle while hiking in the mountains. 她在山裡遠足時崴了腳。

Comments

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Back To Top