我們生活中,難免有意外。無意間做錯了事,除了說一句 sorry,你需要真誠跟對方說 “我不是故意的”,那用英文該怎麼說呢? 以下將教大家幾種地道表達。
1. I didn’t mean to do/I didn’t mean it
這是表達“我不是故意的”最常用的一種方式。當你意識到自己做錯了事或說了不恰當的話時,可以使用這個短語來表達自己的意思。
I didn’t mean to scare you like that. 我不是故意要嚇你的。
I’m sorry I spilled coffee on your shirt. I didn’t mean to do that. 對不起,我把咖啡灑在你的襯衫上了。 我不是故意這麼做的。
I didn’t mean it, I was joking. 我不是故意的,我在開玩笑。
2. didn’t do sth on purpose
do sth on purpose 是故意做某事。 所以,我不是故意的,我們可以說 I didn’t do it on purpose。
I’m sorry for spilling coffee on your shirt. I didn’t do it on purpose. 很抱歉把咖啡灑在你的襯衫上了。 我不是故意這麼做的。
3. it wasn’t my intention/I didn’t intend to do
這個表達稍微正式一點,表示我不是特意去做的。
I’m sorry if my actions caused any inconvenience. It wasn’t my intention. 如果我的行為對你造成了任何不便,我感到抱歉。這並不是我的意圖。
I’m sorry, I didn’t intend to hurt your feelings with my words. 對不起,我無意用我的話傷害你的感情。
4. It was an honest mistake
表示那只是無心之過。
Please don’t get angry, it was an honest mistake. 請別生氣了,我真的不是故意的。
5. It was an accident
表示這是個意外,不是故意的。
I’m sorry I broke your vase. It was an accident. 對不起,我打碎了你的花瓶。 這是一次意外。
Comments