skip to Main Content

by 和 until/till 雖然它們的意思相似,但並不能互換。

by 指不遲於某個時間,並引入了一個截止時間,而 until 則提供了有關行動或時間段結束的資訊。

by 的用法

我們使用 by 來表示在特定的時間或日期之前完成某個動作。by 通常暗示著時間壓力,因此通常與 have to 和 must 這樣的義務情態動詞一起使用。

by + time/date/day = no later than

You must be here by 8:15 tomorrow. 明天你必須在8點15分之前到這裡。

until/till 的用法

until 和 till 具有相同的意思,但 until 較正式,till 則較口語化。

until 表示一個動作所持續的時間段的終結。

I will wait here until you come back. 我會在這裡等,直到你回來。

此外,我們還可以用表達式 from … to/till/until,用於表示從…到…的時間範圍。

The exam goes from 8:30 to/until/till 11 tomorrow. 考試從明天早上8點30分到11點。

by 和 until/till 的區別

使用 by 或 until 可能會對句子的意思產生重大影響。比較下面兩個例子:

I’ll be home until 8pm. 我會在晚上8點前在家。

I’ll be home by 8pm. 我會在晚上8點前到家。

by 和 until/till 的用法和區別 – 練習題

1. You must hand in your assignments 3pm next Monday after that they will not be accepted.

2. I was afraid of the dark I turned 17!

3. We ate the sun went down.

4. 8 o’clock the children were exhausted.

5. The kidnappers have given us next week to pay the ransom.




發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Back To Top