skip to Main Content

want 和 would like 都表示“想要”,用法上有什么区别吗? 虽然这两短语在许多场景下可以互换,但它们之间还是有细微的语气和礼貌程度上的差异。

Want

want 的语气比较直接,有时候可能会显得比较强烈或急切,尤其是在正式场合或对不太熟悉的人提出请求时。

I want to go home as soon as possible. 我想尽快回家。
I want you to listen to me. 我要你听我说。

在日常对话中,使用 want 来表达个人想法和需求是完全可接受的,但在更正式或需要表达礼貌时,可能会选择 would like。

I want a cup of coffee.我想要一杯咖啡。
Do you want to go out tonight? 你今晚想出去吗?

Would Like

would like 是一种更委婉、更有礼貌的表达方式,用来表示愿望或请求。 它比 want 的语气更温和,更适合用在正式场合或当你想要礼貌地提出请求时。 所以在商店里和服务业进行对话时,我们一般会用 would like。

What would you like? 您需要点什么?
I would like to order a pizza, please. 我想要点一份披萨。

Comments

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Back To Top